Не вечерях, а отидох направо да спя, и заспах много бързо, защото бях изморен след един забележителен ден с Дю.
Ani jsem nejedl, šel jsem si rovnou lehnout, cítil jsem se ospalý a velmi unavený. Celý den jsem strávil s Jane.
Аз не мога да живея, ако трябва само да ям, да спя и да се събличам.
Nechtěla bych dále žít, kdybych měla jen jíst a spát. A svlékat se.
Не трябва да спя и не можеш да ме накараш!
Nechci si zdřímnout a vy mě nebudete nutit!
"Ако не можех да спя и бях останала на палубата, може би щях да видя как убиецът влиза и излиза от каютата на мадам Дойл".
Kdybych nemohla spát. Kdybych zůstala venku. Možná bych spatřila vraha jít dovnitř nebo ven od madam Doyleové.
Не мога да спя и пет минути!
Nemůžu si zdřímnout ani na 5 minut!
Да спя и да сънувам равна подялба.
Spát, nechám si zdát o spravedlivém rozdělování zisku.
"Аз съм това, което искам да бъда." В момента искам да спя и си казах:
"Jsem to co chci být." Teď chci spát, tak si to říkám...
Ако аз не мога да спя и той няма да спи.
Nemůže to počkat do zítřka? Když nemohu spát já, nebude spát ani on.
Лягам да спя, и се събуждам в страната на Бог.
Jeden večer usnout, a probudit se v ráji.
Трудно ми е да спя и не мога да си спомням историята.
Mám problém spát a nemůžu si vzpomenout na ten příběh.
Мога да спя и на двора.
Můžu spát na dvorku jestli chcete.
Питаш дали понякога не спя и с мъже ли?
Myslíš, jestli se někdy omylem nevyspím s klukem?
Не успях да спя и реших да свърша нещо полезно.
Nemůžu spát tak jsem chtěl být alespoň užitečnej.
Продължавам да сънувам, че не мога да спя и се събуждам изтощен.
No, mám takový sny, že nemůžu ani spát a budím se vyčerpaný.
Не мога да спя и не знам как да отговоря на това.
Já nespím, takže moc nevím, jak na to odpovědět.
Не мога да спя и искам да се отпусна.
Nemůžu usnout. Neumím se unavit. Já už nevím...
Значи някаква откачалка ще дойде, докато спя и ще ми вземе зъба ли?
Nějaká stvůra se mi bude plížit po pokoji když budu spát,...aby si vzala můj zub?
Майки, с Които Искам Да Спя и Да Не Им Се Обадя Повече.
matky, Co Bych Ojel a pak jim Nezavolal. (MACBOPAJIN)
Не можах да спя и исках да се поразходя.
Nemohla jsem spát a chtěla jsem se projít.
Не можах да спя и не исках да те притеснявам.
Nemohla jsem spát a nechtěla jsem tě otravovat.
Сега лягам да спя и моля Бог да пази душата ми.
Než jdu každý večer spát, duši musím Bohu dát.
Ако човекът, с когото спя и на когото държа, ми каже, че има гадже в кома, заключено в секретна лаборатория, управлявана от феи, бих помислила, че се опитва да ме разкара.
Podívej, kdyby mi někdo, s kým jsem spala a na kom mi záleží, řekl, že má přítelkyni v komatu uvězněnou uvnitř přísně tajného zařízení vedeného společností nad-lidí nazývaných fae... Myslela bych si, jaký je to úlet.
Случвало се е да спя и на по-тесни места от колата ми.
Ze všech těsných míst, na kterých jsem byla, pobyt v autě není ani v top desítce.
Някой се е промъкнал в къщи докато спя и ме напръска с нещо.
Když jsem spala, někdo tam byl a dal mi něco, co mě úplně otupilo.
Освен това, знаеш, спя и с дъщеря му.
Navíc, jak asi tušíš, spím sjeho dcerou.
Храня се, спя и плача сам.
Jím sám, spím sám, pláču sám, takže...
Споменах ли, че спя и с трите?
Vzpomněl jsem, že spím se všemi třemi?
Много години правих само това, да ям, спя и взривявам.
Pár let jsem jenom jed, spal a vyhazoval věci do vzduchu.
Следиш с кого спя и аз съм перверзникът?
Ty tu budeš tvrdit, že se na každou hned vykašlu a že jsem úchyl?
Сега си лягам да спя... и се моля Господ да пази душата ми.
Teď ulehnu ke spánku, modlím se k pánu, aby ochránil mou duši.
Летях към Ню Йорк преуморен, не можех да спя и я прочетох.
Letěl jsem nočním letem do New Yorku a nemohl spát, tak jsem si jí místo toho přečetl.
Не можех да спя и излязох да повървя.
Nemohl jsem spát, tak jsem se šel projít
Тогава нещо ме възбужда и възбудата ме обзема и не мога да спя и да мисля за нещо.
Pak mě něco tak nadchne, že mě to nadšení naprosto dostane a já nemůžu spát nebo něco dělat.
Бях в парка, търсейки за място да спя и се спънах на неговото тяло.
Byl jsem v parku a hledal jsem místo, kde přespat a narazil jsem na jeho tělo.
Каза ми, че Девата ще ме наблюдава, докато спя и ще ме пази.
Ale řekla mi, že Panna Maria na mě bude dohlížet, když budu spát - a udrží mě v bezpečí.
Опитвам да разбера дали... още не спя и ще се събудя от този кошмар.
Jen zkouším... jestli ještě nespím a neprobudím se ze zlého snu.
Не можах да спя и исках да правя нещо.
Nemohla jsem spát a chtěla jsem se nějak zabavit.
Ако и аз не можех да спя, и аз щях да имам кошмари.
Jsem si jistý, že kdybych mohl spát, také bych měl noční můry.
Така че отидох да спя, и това беше.
Tak jsem šel spát a měl jsem to za uzavřené.
1.7041139602661s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?